Home
Информация по Калгари
О нас
Доска почета
Проекты
Программы
Наши События
Русские бизнесы
Объявления
Выдающиеся люди
Детская страница
Спорт
Ссылки
Полезная информация
Русский язык
Русское посольство
Юмор
Гражданство
Русское TV


Александр Маликов
DUO SOLISTA
Зинур Фатхулин
Элла Чаретте
Игорь Богдан
Антон Минаев
Мила Бобко
Елена Припутникова
Валентина Паттисон
Сергей Макаров
Василий Каневец
Наталья Ольшевская
Игорь Черновол
Стас Прокофьев
Ирина Заярная
Тоня Зуенко
Евгений Заярный

 

    

Валентина Паттисон , писательница, художник.

 

Попала в Канаду по случаю. Ничего не планировав заранее, после того, как единственная дочь выросла, закончила  Университет и отделилась  от меня. Я осталась одна, решила попутешествовать по Северной Америке. Приключилось всё это в 1996 году как раз перед Новым годом. Бурное тогда время было в Росси. Первый раз ступила ногой в Америке на БРАЙТОН БИЧ. И первое слово, которое я услышала там, было русским : « Слушай, брось прикидываться. Говори по-русски». Ну, я и послушалась, стала разговаривать по-русски.

Оттуда  уже позвонила своему давнему английскому другу ДЖОНУ ПАТТИСОНУ в Канаду, который меня пригласил посетить его, и позже я вышла за него замуж. Светлая и благородная душа ДЖОН уже тогда знал, что он смертельно болен, но не открылся мне, оберегал меня от волнений, ведь была я его последняя любовь, трогательная до самозабвения.

Именно он увидел во мне талант сочинительства, радовался этому и всячески  поощрял к творчеству, как бывало делал это мой отец и моя бабушка НАТАЛИЯ. ДЖОН приносил нужные мне книги из библиотеки в Спавуде, что в Бритиш Каламбия, покупал мне бумагу и ручки, и сначала я писала от руки. Затем он читал, редактировал, как мог, главы книги писались по-английски. Только после этого я печатала на пишущей машинке, которую мы взяли напрокат. И как же громко она стучала, не сравнить с современными  компьютерами!  Так родилась моя первая книга в Канаде «ТАМ  ЗА  ГОРИЗОНТОМ», вышедшая в свет в 2003 году.

Два года спустя я издала вторую книжку «БАБУШКИНЫ  СКАЗЫ  ДЛЯ  МАЛЕНЬКОГО  ГЛЕБОЧКИ» в двух вариантах : на английском и на русском , что я считаю очень удобным при изучении английского языка как второго иностранного. Книга написана лёгким популярным языком, специально для детей дошкольного возраста и посвящена моему внуку, который живёт  в Санкт Петербурге, в России и который посетил меня вместе с его мамой летом 2006 года. Для них это было их первое открытие Канады. Второй сказ о Лосихе  Кларе был навеян ДЖОНОМ. Его уже давно нет со мной, а через книжки память о нём всегда жива.  

 
«Теперь живу средь гор,
Покрытых мглой тумана,
Храня российский дух, 
Без всякого обмана.»

Город Калгари  поистине окружён прекрасными скалистыми горами. А лучше гор что может быть? «Только горы, на которых я ещё не бывал», так пел когда-то наш бард-песенник Владимир Высоцкий. Это верно. Есть что-то магическое в атмосфере  здесь, что помогает жить, бороться и выстаивать любые жизненные невзгоды  и творить...

В эти дни готовится к изданию моя очередная книга- «КНИГА ПОЭЗИИ» с моими иллюстрациями.

И ещё я люблю рисовать. Раскрашиваю традиционные русские матрёшки, деревянные пасхальные яйца, свистки, шкатулки, ложки- поварёшки, писать картинки с видами моего любимого города Санкт Петербурга, чувствовать причастной к родине, взрастившей и выкормившей меня и будучи  глубоко благодарной ей за это.

Вы можете увидеть часть моих работ на фотографиях, где они сгруппированы и каждая по отдельности, и на молей новой бизнес карточке с моими матрёшками.

 По профессии  я  переводчик с английского на русский  и  обратно, сертификацию в Канаде  получила  в 2002 году, перевожу различного рода  официальные  документы, участвую в судебных процессах и прочих мероприятиях, помогающим людям обосноваться в Канаде.

ПРИГЛАШАЮ также в мой КЛУБ  любителей книги, поэзии, кино, путешествовать и общаться. Мы сможем хорошо провести время ВМЕСТЕ! Мой  телефон :  403.230.4671

С  любовью  и  уважением

                                                        ВАЛЕНТИНА