


Попала в Канаду по случаю. Ничего не планировав заранее, после того, как единственная дочь выросла, закончила Университет и отделилась от меня. Я осталась одна, решила попутешествовать по Северной Америке. Приключилось всё это в 1996 году как раз перед Новым годом. Бурное тогда время было в Росси. Первый раз ступила ногой в Америке на БРАЙТОН БИЧ. И первое слово, которое я услышала там, было русским : « Слушай, брось прикидываться. Говори по-русски». Ну, я и послушалась,
стала разговаривать по-русски.
Оттуда уже позвонила своему давнему английскому другу ДЖОНУ ПАТТИСОНУ в Канаду, который меня пригласил посетить его, и позже я вышла за него замуж. Светлая и благородная душа ДЖОН уже тогда знал, что он смертельно болен, но не открылся мне, оберегал меня от волнений, ведь была я его последняя любовь, трогательная до самозабвения.
Именно он увидел во мне талант сочинительства, радовался этому и всячески поощрял к творчеству, как бывало делал это мой отец и моя бабушка НАТАЛИЯ. ДЖОН приносил нужные мне книги из библиотеки в Спавуде, что в Бритиш Каламбия, покупал мне бумагу и ручки, и сначала я писала от руки. Затем он читал, редактировал, как мог, главы книги писались по-английски. Только после этого я печатала на пишущей машинке, которую мы взяли напрокат. И как же громко она стучала, не сравнить с современными компьютерами! Так родилась моя первая книга в Канаде «ТАМ ЗА ГОРИЗОНТОМ», вышедшая в свет в 2003
году.
Два года спустя я издала вторую книжку «БАБУШКИНЫ СКАЗЫ ДЛЯ МАЛЕНЬКОГО ГЛЕБОЧКИ» в двух вариантах : на английском и на русском , что я считаю очень удобным при изучении английского языка как второго иностранного. Книга написана лёгким популярным языком, специально для детей дошкольного возраста и посвящена моему внуку, который живёт в Санкт Петербурге, в России и который посетил меня вместе с его мамой летом 2006 года. Для них это было их первое открытие Канады. Второй сказ о Лосихе Кларе был навеян ДЖОНОМ. Его уже давно нет со мной, а через книжки память о нём всегда жива.
«Теперь живу средь гор,
Покрытых мглой тумана,
Храня российский дух,
Без всякого обмана.»
Город Калгари поистине окружён прекрасными скалистыми горами. А лучше гор что может быть? «Только горы, на которых я ещё не бывал», так пел когда-то наш бард-песенник Владимир Высоцкий. Это верно. Есть что-то магическое в атмосфере здесь, что помогает жить, бороться и выстаивать любые жизненные невзгоды и творить...
В эти дни готовится к изданию моя очередная книга- «КНИГА ПОЭЗИИ» с моими иллюстрациями.
И ещё я люблю рисовать. Раскрашиваю традиционные русские матрёшки, деревянные пасхальные яйца, свистки, шкатулки, ложки- поварёшки, писать картинки с видами моего любимого города Санкт Петербурга, чувствовать причастной к родине, взрастившей и выкормившей меня и будучи глубоко благодарной ей за это.
Вы можете увидеть часть моих работ на фотографиях, где они сгруппированы и каждая по отдельности, и на молей новой бизнес карточке с моими матрёшками.
По профессии я переводчик с английского на русский и обратно, сертификацию в Канаде получила в 2002 году, перевожу различного рода официальные документы, участвую в судебных процессах и прочих мероприятиях, помогающим людям обосноваться в Канаде.
ПРИГЛАШАЮ также в мой КЛУБ любителей книги, поэзии, кино, путешествовать и общаться. Мы сможем хорошо провести время ВМЕСТЕ! Мой телефон : 403.230.4671
С любовью и уважением
ВАЛЕНТИНА